Hulp gezocht: Bahasa Indonesia Maluku/Ambon


 Subforum Gezocht & Aangeboden 
66 bezoekers





Startpagina
Je bent nu in > Forum > Gezocht & Aangeboden > Bekijk onderwerp

18-01-2015 01:48 · [nieuws] Politieagent IndonesiŽ gepakt met xtc-pillen  (0 reacties)
18-01-2015 01:32 · [nieuws] Nederlander Ang Kiem Soei geŽxecuteerd in IndonesiŽ  (3 reacties)
17-01-2015 01:27 · [nieuws] Brandstofprijzen opnieuw flink verlaagd  (0 reacties)
16-01-2015 02:13 · IndonesiŽ gaat veroordeelde Nederlander executeren  (160 reacties)
05-08-2014 23:16 · [nieuws] Jakarta wil parkeermeters gaan plaatsen  (0 reacties)

nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen
CarolaH
Gebruiker
User icon of CarolaH
spacer line
 

Beste allemaal,

Even een vraagje. Ik vertrek voor een paar weken naar de Molukken. Ik heb begrepen dat de voertaal daar Bahasa Indonesia is, maar dat er duidelijke verschillen (tussen de eilanden) zijn. Ik kom niet verder met zoekmachines en zou graag van jullie willen weten hoe ik mezelf kan voorbereiden. Wat ik inmiddels wel weet is dat er vaak lettergrepen worden weggelaten: punya wordt pun etc. Ik ga van Noord (Tobelo, Ternate) naar Midden (Ambon) Alvast bedankt voor de tips!!

Carola



Yogya-Bali
Gebruiker
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 

Met BI kom je overal in Maluku. Klopt dat in de streektaal bepaalde lettergrepen worden weggelaten maar dat doet men ook met bahasa gaul , Javaans en andere (streek)talen. Je kan echter juist uitstekend terecht met BI daar de lokale variant van het maleis dezelfde oorsprong heeft als BI.



Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 

Carola,

Ik weet niet waar je het eerst naar toe gaat, maar ik heb begin vorig jaar in Ambon stad een kamus bahasa-harian gekocht (dialek orang Ambon) van Jan Piet Mailoa. Het boekje vertaald van Ambon naar BI. Het is niet al te moeilijk (vind ik) en eigenlijk wel leuk om te proberen.
In het Ambonees zitten veel verkorte BI woorden zoals su = sudah, ook net een andere letter bv kemana wordt kamana (ook in Medanonees geloof ik) of ng op het eind ipv n alleen ikan wordt ikang. Maar ook wel veel andere woorden zoals se of ale (engkau, kamu), beta (saya of aku), katong (kita of kami), seng (tidak) etc. Het Ambonees wordt ook veel gemixed met het BI, vooral in songs komt dat veel terug.
Ga even proberen te zoeken waar die boekhandel zit, heet geloof ik Gelora aan Jalan...... Ik kom er nog wel op. Overigens worden ook in Maluku veel andere talen naast het Ambonees gesproken.
Er is overigens ook een boekje in zakformaat dat vertaalt van Nederlands naar Ambonees. Heb ik vorige jaar op een of andere pasar gekocht. Ga nu snel werken. Als je nog iets wilt weten dan mail anders maar even.
Welerg leuk om te doen dat Ambonees, in Maluku hebben ze sowieso al niet het gevoel niet bij Indonesie te horen dus een paar woorden Bahasa Ambon doen wonderen.
Grr.......... heb ook zin om naar Maluku te gaan (nog paar maandjes wachten)

Gr
AM

gr
Anne Mieke


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

CarolaH
Gebruiker
User icon of CarolaH
spacer line
 

bedankt voor de reacties alvast.

AM, helaas ga ik pas aan het einde naar Ambon en waarschijnlijk niet eens naar Ambon stad, dus dat boekje ga ik niet kunnen vinden helaas. Ik ga voornamelijk naar het Noorden (Ternate, Morotai en Tobelo) Ik zal wel even in Jakarta zoeken naar die kamus. Bedankt voor de tip.




pak ronald
Gebruiker
User icon of pak ronald
spacer line
 

Erg leuk voor ook in de rest van Indonesie (ook java) is om te zeggen: Sing tahu ipv tidak tahu. Schijnt zo te zijn dat ambonesen prima Bi spreken, maar dat Sing toch erg hardnekkig is.. Ik heb het vaak gebruikt in java en iedereen moet er altijd om lache (zelfde met Belanda massih jauh tegen wat oudere mensen)


Ga staan waar geen plek is om te staan.

lihat1
Gebruiker
User icon of lihat1
spacer line
 

on line te koop via http://www.tokobuku.nl/

Woordenlijst Moluks-Maleis Prijs Ä15,01
van B. Tahitu
Daftar kata-kata / Woordenlijst Moluks Maleis-Nederlands
De woordenlijst Moluks Maleis-Nederlands is als 'keerboek' uitgegeven. Het bevat verzamelingen woorden die dienst kunnen doen als basiswoordenschat voor beginnende leerders van het Moluks Maleis.
LSEM, Utrecht 2000 / ISBN: 9789076729152 / 21x27,5 cm. / 172 pp.

------------------------------------------------------------------------------------
of het boek van bung Edi Supusepa
WOORDENLIJST Nederlands-Moluks-Saparuaans"
Met het verschijnen van de eerste Nederlandse-Molukse-Saparuaanse woordenlijst wil de dichter en schrijver Edi Supusepa zijn bescheiden bijdrage als het gaat om het vastleggen van het Saparuaans als taal.
Titel : Woordenlijst Nederlands-Moluks-Saparuaans
Jaar : [1997]
Auteur : Edi F.M. Supusepa
Uitgave : Acquoy [etc.] : Stichting Honimoa Nederland
Omvang : 89 p
ISBN : 90-804360-1-1 (in ringband)
----------------------------------------------------------------------------------------------
http://maluku.startpagina.nl/ heb ik van de week overgenomen en meteen veranderd.....

http://startpagina4.pagina.nl/(...)ew/maluku/index.html



CarolaH
Gebruiker
User icon of CarolaH
spacer line
 

Lihat,

Bedankt voor deze tips. Ziet er goed uit die sites. Helaas vetrek ik over een kleine twee weken al, dus denk ik dat een bestelling niet op tijd gaat komen Emoticon: Cry Wel een goed idee voor een eventuele volgende keer dus.

Ik zal zeker de groeten doen daar!





Yogya-Bali
Gebruiker
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 


On 22-06-2010 08:41 CarolaH wrote: Ik ga voornamelijk naar het Noorden (Ternate, Morotai en Tobelo) Ik zal wel even in Jakarta zoeken naar die kamus. Bedankt voor de tip.

In Maluku Utara spreken ze een duidelijk andere spreektaal c.q. van het Moluks-maleis dan op de zgn. "Ambonsche" eilanden (Ambon en Lease) en zal je met BI ruim voldoende uit de voeten kunnen. Ik heb er nooit enig probleem ondervonden zonder kennis van de lokale streektaal.
Goede reis.....een interessante regio; heeeeeeeeeel anders dan Maluku Tengah (voor Molukse Nederlanders: Zuid-Molukken). Maluku is dan ook een verzamelnaam (afkomstig van uit de koloniale tijd??) voor eilanden(groepen) die linguistisch en cultureel niet veel met elkaar te maken hebben.



pak ronald
Gebruiker
User icon of pak ronald
spacer line
 

De naam Maluk schijnt afgeleid te zijn van de arabische term voor die regio: Jazirat al-Muluk
Jazira is eiland (schiereiland) en Muluk komt van Malik (Melek in het Hebreews (vrouw Malka).


Ga staan waar geen plek is om te staan.

Yogya-Bali
Gebruiker
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 

Klopt, heb ik ook wel eens vernomen. De eilanden werden bij elkaar gevoegd vanwege de opbrengsten die uit die streken werden afgenomen (nou ja, afgenomen). Cultureel gezien staan de meeste eilanden(groepen) op zichzelf met weinig binding. De Taliabu-eilanden zijn meer gerelateerd aan Sulawesi Tengah terwijl de 4 sultanaten (Ternate, Jailolo, Tidore en Bacan) meer op zichzelf stonden. En met de Ambonsche eilanden en Maluku Tenggara en Maluku Barat Daya hadden ze weinig gemeen. De aboriginals (Alifuru) van Halmahera en die van Seram verschillen dan ook hemelsbreed van elkaar. Zo ook de bewoners van de Aru-eilanden en de Kisarezen of Babarezen. Zowel etnisch als cultureel. Daar waar de bewoners van Kisar en Wetar meer overeenkomsten hebben met de Timorezen, hebben de Aru-eilanders etnisch gezien meer overeenkomsten met de Papua's. De Noord-Molukkers staan hier weer buiten.



Plaats een reactie op dit onderwerp

Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.


nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen

9,570,783 views - 117,907 berichten - 9,322 onderwerpen - 6,028 leden
 Gesponsorde links

© indonesiepagina.nl · feedback & contact · 2000 - 2020
Websites in ons netwerk: indahnesia.com · ticketindonesia.info · kamus-online.com · suvono.nl

93,290,687 pageviews Een website van indahnesia.com