|
|
|
|
|
lieve vrienden,
ik ben nu opzoek naar een Indisch boek van Indonesische schrijvers. weten jullie er misschien van? Ik wil graag voor mijn werkstuk een vergelijking maken tussen Indische boeken van Nederlandse schrijvers (tweede generatie) en van Indonesische schrijvers, maar tot nu toe heb ik nog geen idee welk boek (van Indonesie) ik kan er gebruiken voor. help me maar alsjeblief!  bedankt.
|
|
|
|
On 11-11-2007 18:54 gadisbintang wrote: lieve vrienden,
*een Indisch boek van Indonesische schrijvers.
*een vergelijking maken tussen Indische boeken van Nederlandse schrijvers (tweede generatie)
|
Indonesische schrijvers schrijven indonesische boeken / verhalen.
* Welke 2de Gen. Indische schrijvers zijn het.?
Noemt eens een paar namen , dan kan men mss kijken wie hun indonesische tegenhangers zijn (3de 2e gen. Indonesiche schrijvers ) en in welke genre.
Hier een lijst van Indonesische schrijvers :
Is niet kompleet , bij gebrek aan betere
http://id.wikipedia.org/wiki/D(...)_sastrawan_Indonesia
http://id.wikipedia.org/wiki/D(...)r_pujangga_Indonesia
Hier heb een lijst van Indonesische schrijvers (ook van Wikipedia).
http://id.wikipedia.org/wiki/Sastra_Indonesia
Je zou de2de Gen Nederlandse schrijvers vergelijken met de lijst van de Indonesische "tegenhangers" .
Waarschijnlijk moet je gaan kijken naar de lijst vanaf grp 4 t/ 5 , De Pujangga Baru , Angkatan 45 en Angkatan 50-an
|
|
|
|
|
hohohoho.. bedankt, sidia.
wat ik met 2de generatie bedoel is de na-oorlogse indisch schrijvers, zoals marion bloem, frans lopulalan, jill stolk, enz.hmm.. ik ga even op de website kijken  nog een keer bedankt.
|
|
|
|
okee.. nu ben ik in de war  hehehe..
ik heb er geen geschikte kandidaat gevonden
hmm.. ik ben dus opzoek naar een Indonesische schrijver die een boek schrijft met bepaalde indische elementen erin. het boek waarin ik de typische thema van indisch--en ook van postkoloniale werk kan vinden. natuurlijk moet de schrijver in dezelfde generatie zitten met die nederlandse schrijvers.
die 2de generatie van (nederlandse) indische auteurs schrijven meestal over de opzoek naar identiteit, heimwee, enz en het verhaal speelt meestal af in de jaren 70 of de jaren na-2e wereld oorlog.
weet je misschien een Indonesische schrijver die overeenkomsten heeft met die nederlandse schrijvers?
|
|
|
|
Ik denk dat het een beetje moeilijk te vergelijken zijn .
Zoals je schreef zijn de Indische schrijfsters / schrijvers zoals Jill Stolk , Marion Bloem e.v.a tot de groep mensen die een zoektoch hebben voor hun roots , hun oude verdwenen Indische tijden .
Toen de Nederlanders / en sommige Indo's het nog goed hebben in N.O. Indie. En vaak geromantiseerd. Zoals Hella Hasse (Heren van Thee) .
Hun tegenhangers / generatie genoten hebben dat niet .
Ze zijn bewust (geworden) van hun identiteit , hun erbarmelijke positie .
Hun schrijven zijn vaak een verhaal over de strijd tussen goed en kwaad , tussen de nieuwe generatie indonesiers en de nederlanders .
Dus kan je echt niet of moeilijk gaan vergelijken.
Ze gaan de Inlandse / Indonesische verhouding met Nederland (Indische Nederlanders ) beschrijven als een sociale strijd .
Zie ook de werken van Pramudya Ananta Toer.
Of je moet verder gaan zoeken naar de oudere generatie Indonesische schrijvers zoals de generatie van Raden Mas Noto Soeroto.
Maar dan zitten ze 1 generatie eerder dan Jill Stolk of Marion Bloem.
* Kijk even in de site van Indische winternacht (en).
Zie je ook een paar Nederlandse en Indonesische namen.
|
|
|
|
|
hihihihi.. tja, je hebt helemaal gelijk.  dat denk ik ook.  maar het leek me echt interessant om de perspectief van de schrijvers te vergelijken.. ik bedoel, in Indiche boeken van NLse auteurs zie je vaak negatieve beelden over Indonesie ("Indonesische vrouwen raken zwanger om de Nederlanders in huwelijk te grijpen"--Marion Bloem, Geen gewoon Indisch Meisje. "Indisch is minder zijn. Het is nooit goed om Indisch te zijn"--Jill Stolk, Scherven van Smaragd) dus ik ben benieuwd: wat schrijven de Indonesische auteurs over die beelden? schrijven ze terug? Of geven ze ook negatieve beelden over Nederland?
Daarom wilde ik die vergelijking maken. Maar, tja.. zoals je hebt gezegd, dat is bijna onmogelijk. Ik heb er voor dagen voor gezocht, toch vind ik steeds niets.
Heb je nog ideen voor het thema van mijn werkstuk? Indische literatuur vind ik leuk. maar nu weet ik helemaal niet wat ik voor mijn eind-werkstuk ga schrijven
en.. nog hartelijk bedankt!
|
|
|
|
Wat dacht je van het werk van Pramudya Ananta Toer.
Aarde der mensen , het verhaal van Minke , de "relatie "tussen Minke en zijn liefde (vriendschap) met een Nederlandse meije.
En je neemt het verhaal van Hella Hasse : Oeroeg .
De onmogelijke vriendschap tussen de zoon van een planter (?) mert de zoon van zijn ondergeschikte.
Later ontmoeten ze elkaar als "tegenstanders" .
De gemeenschappelijke punt is : "de onmogelijke vriendschap / relatie tussen 2 kinderen van verschillende volkeren.
Beide boeken zijn te leen bij de bieb.
Pram is ongeveer 7 jaar jonger dan H.Hasse.
|
|
|
|
|
hohohoho.. dat is een geweldig idee.
helaas kan ik alleen maar over de 2de generatie schrijven.
ik vind het juist minder spannend.
wat ik interessant vind bij de 2de generatie is alleen maar de "identiteitskwestie" die ze bewerken.. ik vraag me af wat ik ermee kan doen. :(
|
Plaats een reactie op dit onderwerp
|
Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.
|
|