|
|
|
|
|
|
Lief Indie
Beelden uit mijn Indie-jaren
Uit het land van tropenzon
Heel wat schoons mocht ik ervaren
Tot de oorlog wreed begon
Moest mijn Indie dra verlaten
Ging op weg ver over zee
Maar ik hou jou in de gaten
Lief schoon moederland, tabe
Koffie toebroek, klapa moeda
Lemper, tjendol en sate
Sambal gorengs, spekkoek, mangga
Babi pangang en pete
Al die fijne lekkere dingen
Hebben wij hier in gevoerd
'Terang Boelan' kan 'n ieder zingen
En raak dan vaak innerlijk geroerd
Ook de goeling en botol tjebok
Zijn bij ons nog steeds in huis
Op oudjaar: een ajam kodok
Met een Indische bowl incluis
Indische familiefeesten
Ook wel koempoelans genoemd
Met verhalen over geesten
Goena-goena is beroemd
Veel verhalen over geesten
'Stille kracht' door velen vaak vernoemd
Kan nu ook hier fijn vertoeven
In mijn vaderland, weleer
Over Indie heerlijk snoeven
Ben zo altijd in de weer
Over jou zal 'k steeds verhalen
Zing ik mijn moederland
Zing de liedjes vele malen
Want met jou heb ik een band
Al dat heerlijks vaak herhalen
Blijf jouw kind, lief Indie, moederland
|
|
|
|
|
Indo's praten tien van de negen keer over eten. Hopeloos. Ik wil hebben praat over iets anders. Luister even, een pantoen is een versje. Als je er een tweede couplet bij verzint, dan zijn de tweede en vierde regel van het eerste couplet respectievelijk de eerste en derde regel van het tweede. Pantoens worden gezongen op feesten en bruiloften. De een begint en een ander antwoordt spontaan met het volgende couplet. Geweldig. Zo ontstaan 'pantum berkait'. Van soms wel 20 tot 30 coupetten. ook teksten van krontjongmuziek bestaan doorgaans uit pantoens. Heb mij laten vertellen, ja.
Weet je wat ook erreg lekker is? Sambalan Boon Tijes.......
|
|
|
|
|
De laatste restjes van een indisch verleden
dwarrelen rond, ongrijpbaar
1 generatie verder en ook die restjes zijn verdwenen
Haastig worden alle brokstukken bij elkaar gebracht
indische fragmenten
als uit een film die zijn premiere al heeft gehad
Nog 1 generatie verder en het boek kan dicht
het indisch boek
en wat over blijft is slechts een indisch gedicht
|
|
|
|
|
Zonnebloem,
Het lijkt ernaar dat het laatste gedicht werkelijkheid aan het worden is.
ik merk het aan mijn kinderen, ze zijn naar believen Indisch ( als er iets te eten is) of Nederlands als ze het uitkomt.
Ik heb 2 kleinkinderen met bruine ogen en twee met blauwe ogen, een generatie verder hebben ze misschien wel allemaal blauwe ogen en weten ze alleen nog maar uit overlevering waar hun roots liggen.
|
|
Het zou in de wereld heel wat vrediger toegaan als men minder op elkaar zou letten en meer op elkaar zou passen
|
|
|
|
Hi Yoke,
Zonnebloempje mailde mij: ze voelt zich onbegrepen, maar ze heeft ook erge pijn{reuma]
Hoe kunnen we haar helpen?
Yoke, liever even per email[wa.gorgel  wanadoo.nl]
Terimah kasi,
Merapi
|
|
|
|
Hallo Muriel/Zonnebloempje
Wat lees ik nou, verdrietig van de pijn?
Ik weet wat je voelt hoor, heb er ook last van, laat de winter maar gauw voorbij zijn en de zomer komen.
Je hebt als naam Zonnebloempje gekozen, je laat nu je hoofd een beetje hangen maar straks al het voorjaar wordt dan kun jij je geelgouden kroontje weer oprichten naar de zon en zie je misschien de zonnige kant van het leven weer, dus kop op, na regen komt immers zonneschijn.
Zet je gedachten om in gedichten en plaats ze hier, zo dat we mee kunnen genieten.
groeten Yoke
Ik kan niet dichten hoor,en weet niet wat een pantoen is maar kan wel lezen!
Zo, blijven we toch nog even on topic.
|
|
Het zou in de wereld heel wat vrediger toegaan als men minder op elkaar zou letten en meer op elkaar zou passen
|
|
Plaats een reactie op dit onderwerp
|
Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.
|
|