Trouwen in indonesie


 Subforum Andere praat 
57 bezoekers





Startpagina
Je bent nu in > Forum > Andere praat > Bekijk onderwerp

18-01-2015 01:48 · [nieuws] Politieagent IndonesiŽ gepakt met xtc-pillen  (0 reacties)
18-01-2015 01:32 · [nieuws] Nederlander Ang Kiem Soei geŽxecuteerd in IndonesiŽ  (3 reacties)
17-01-2015 01:27 · [nieuws] Brandstofprijzen opnieuw flink verlaagd  (0 reacties)
16-01-2015 02:13 · IndonesiŽ gaat veroordeelde Nederlander executeren  (160 reacties)
05-08-2014 23:16 · [nieuws] Jakarta wil parkeermeters gaan plaatsen  (0 reacties)

nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen
Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 03-03-2011 21:57 papiholandes wrote:

[quote removed]


was mijzelf nog niet eens opgevallen.

mijn vraag is nog altijd is dit huwelijk geldig of moet het nog geregistreerd worden.
en mijn tweede vraag is nu hoe en waar krijgt men die twee trouwboekjes .

alvast bedankt

Voor rechtsgeldigheid in NL moet het huwelijk geregistreerd worden (na vertaling en legalisatie door de ambassade).
De trouwboekjes worden gewoonlijk meteen na de huwelijksplechtigheid afgegeven.


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

papiholandes
Gebruiker
spacer line
 


Op 03-03-2011 22:45 schreef Anne Mieke:

[quote verwijderd]

Voor rechtsgeldigheid in NL moet het huwelijk geregistreerd worden (na vertaling en legalisatie door de ambassade).
De trouwboekjes worden gewoonlijk meteen na de huwelijksplechtigheid afgegeven.

de huwelijks plechtigheid in de moskee of bij de zeg maar stadhuis?
want wij hebben dus alleen deze akte



simpati
Gebruiker
spacer line
 

Ik ben in september 2003 getrouwd, misschien dat ondertussen geen trouwboekjes meer worden afgegeven.
Op een aparte bladzijde staat dat het huwelijk in oktober 2004 is geregistreerd bij het Departmen Agama met stempel en handtekening.

Om zo ver te komen wordt de akte eerst door het ministerie van Justitie en het ministerie van Buitenlandse Zaken gelegaliseerd en als laatste door de Nederlandse Ambassade in Jakarta.
Uiteraard moeten alle aktes worden vertaald door een beŽdigde vertaler verricht en de vertaling moet ook worden gelegaliseerd door de Nederlandse Ambassade.

Omdat ik geen ingezetene ben van Nederland is mijn huwelijk geregistreerd in de Gemeente Den Haag bij de dienst burgerzaken.
Ondertussen is mijn echtscheiding daar ook weer geregistreerd.
Salam,
Jan
Malang




Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 03-03-2011 22:58 papiholandes wrote:

[quote removed]

de huwelijks plechtigheid in de moskee of bij de zeg maar stadhuis?
want wij hebben dus alleen deze akte
Een islamitisch huwelijk is in de moskee of ergens thuis maar nooit in het "stadhuis"
On 04-03-2011 01:05 simpati wrote:
Ik ben in september 2003 getrouwd, misschien dat ondertussen geen trouwboekjes meer worden afgegeven.
Dan vraag ik me af "hoeveel" ondertussen. Bij ons zijn deze trouwboekjes in mei 2010 afgegeven. Het moet niet moeilijk zijn om erachter te komen hoe dat anno 2011 gaat.

Wat ik vooral toch vreemd vind is dat de trouwboekjes tweetalig zijn (of eigenlijk drietalig als de Arabische teksten meegerekend worden) en de hierbovenstaande akte alleen in het Indonesische met dat ene Nederlandse woord er dan in.


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

papiholandes
Gebruiker
spacer line
 


Op 04-03-2011 08:38 schreef Anne Mieke:

[quote verwijderd]
Een islamitisch huwelijk is in de moskee of ergens thuis maar nooit in het "stadhuis"
[quote verwijderd]
Dan vraag ik me af "hoeveel" ondertussen. Bij ons zijn deze trouwboekjes in mei 2010 afgegeven. Het moet niet moeilijk zijn om erachter te komen hoe dat anno 2011 gaat.

Wat ik vooral toch vreemd vind is dat de trouwboekjes tweetalig zijn (of eigenlijk drietalig als de Arabische teksten meegerekend worden) en de hierbovenstaande akte alleen in het Indonesische met dat ene Nederlandse woord er dan in.


ja ik weet dast moslim huwelijk in moskee is heb ik ook gezegd dat wij getrouwd zijn in moskee ik stelde deze vraag dan ook omdat wij dus gee boekjes hebben maar enkel deze akte
nu zit ik nog steeds met dezelfde vraag. Kunnen wij ons huwelijk oficieel laten registreren bij de catatan sipil en daarna in Nederland met deze akte? of is deze akte die wij hebben niks waard.

en wat zijn de kosten daarvan alleen het registreren in indonesie?



Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 04-03-2011 16:42 papiholandes wrote:

[quote removed]
Kunnen wij ons huwelijk oficieel laten registreren bij de catatan sipil en daarna in Nederland met deze akte? of is deze akte die wij hebben niks waard.

en wat zijn de kosten daarvan alleen het registreren in indonesie?
Ik ben er vorig jaar achter gekomen dat een islamitisch huwelijk helemaal niet ingeschreven wordt/kan worden bij de CS. Bij CS zijn alleen huwelijksaktes van andere religies. ALS deze akte rechtsgeldig is (misschien dat hier nog iemand langskomt omdat te bevestigen, of niet) dan moet dit eerst vertaald worden en worden gelegaliseerd voordat inschrijving in Nederland kan plaatsvinden.
Ik ken zelf voor moslims alleen de huwelijksboekjes. Hier staat oa het wapenschild van Indonesia afgebeeld en akta nikah, verder ook zoon van ... en dochter van ... en de waarde van de mas kawin. Ik heb geen idee.
Ik zou het wel vreemd vinden als er verschillende dingen bestaan, alhoewel verbazen doet het me ook niet echt. Misschien is het handig om even contact op te nemen met de ambassade.
Het gaat overigens niet om registratie in Indonesie als dit een wettelijk huwelijk is maar om de ambassade te overtuigen van de juistheid ervan zodat er in Nederland geregistreerd kan worden.
Even een andere vraag. hebben jullie voorafgaand het huwelijk de ambassade of consulaat om een surat keterangan gevraagd? Een document dat wordt afgegeven door de ambassade nadat alle data van de beide huwelijkspartners gecheckt zijn?


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

simpati
Gebruiker
spacer line
 

Daarvoor is nu verklaring van huwelijksbevoegdheid gekomen, geef de vette tekst maar eens in bij google.nl





Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 06-03-2011 14:35 simpati wrote:
Daarvoor is nu verklaring van huwelijksbevoegdheid gekomen, geef de vette tekst maar eens in bij google.nl

Als je het document bedoelt dat door gemeentes in Nederland wordt uitgegeven kan dit nooit dezelfde dekking hebben als hetgeen dat door de ambassade/consulaat wordt opgesteld omdat deze laatste ook de huwelijksbevoegdheid van de a.s. in het buitenland checken. Tenminste in Indonesie dan.
Of dat deze nu gekomen is (dus in de loop van afgelopen jaar of dit jaar) betwijfel ik omdat diverse info hierover al wat ouder is. Ik heb destijds tegen de gemeente gezegd waarvoor ik alle documenten nodig had (dus geboorteakte, inschrijving GBA en status) maar er heeft nooit iemand tegen mij gezegd dat ik hiervoor een dergelijk document nodig had.
Fijn he al die tegenstrijdigheden. Emoticon: Confused


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

Tikus
Gebruiker
User icon of Tikus
spacer line
 


On 06-03-2011 14:54 Anne Mieke wrote:

[quote removed]
Als je het document bedoelt dat door gemeentes in Nederland wordt uitgegeven kan dit nooit dezelfde dekking hebben als hetgeen dat door de ambassade/consulaat wordt opgesteld omdat deze laatste ook de huwelijksbevoegdheid van de a.s. in het buitenland checken. Tenminste in Indonesie dan.
Of dat deze nu gekomen is (dus in de loop van afgelopen jaar of dit jaar) betwijfel ik omdat diverse info hierover al wat ouder is. Ik heb destijds tegen de gemeente gezegd waarvoor ik alle documenten nodig had (dus geboorteakte, inschrijving GBA en status) maar er heeft nooit iemand tegen mij gezegd dat ik hiervoor een dergelijk document nodig had.
Fijn he al die tegenstrijdigheden. Emoticon: Confused


Ik denk dat e.e.a. in de loop van eind vorig jaar of dit jaar is gewijzigd (voor Indonesia dan). Want als ik op de website kijk van de ambassade in Jakarta bij huwelijk, dan heeft men een extra paragraaf toegevoegd: "De bovengenoemde documenten (behalve fotokopie van het Nederlandse paspoort) kunnen worden vervangen met een zogenaamde Verklaring van Huwelijksbevoegdheid. Deze Verklaring van Huwelijksbevoegdheid kunt u bij uw gemeente in Nederland aanvragen. Voor meer informatie over het verkrijgen van de Verklaring van Huwelijksbevoegheid dient u zelf contact op te nemen met de desbetreffende gemeente"
Toen ik begin vorig jaar met mijn huwelijksvoorbereidingen bezig was, was dit nog te lezen. En men sprak toen ook nog over een Verklaring Voornemen Huwelijk.



Bae sonde bae, tanah timor lebe bae

Yerun
Gebruiker
User icon of Yerun
spacer line
 

In Indonesie is niets veranderd, voor een huwelijk in Indonesie moet je voor de Indonesische instanties als buitenlander zeker kunnen overleggen:
- kopie paspoort (+ geldige visumstempel)
- verklaring van ongehuwdheid
- uittreksel geboorte-akte
- 'toestemmingsbrief' ambassade (Verklaring Voornemen Huwelijk)

Huwen kun je vrijwel overal hier in Indonesie, zolang er maar iemand van de bevoegde instanties (hangt van het geloof af wie dat precies zijn) aanwezig is, en dus toestemming geeft voor het huwelijk. Trouwen op het kantoor van de KUA (voor Moslims) is het meest gangbaar, want dit kost het minst. Moskee, in de kerk, thuis, in een gehuurde zaal kan ook allemaal prima..

Bezuinig a.j.b. niet op je huwelijk door te denken dat dit wel wat goedkoper kan. Een huwelijk hier gaat voor de personen aangewezen door de instanties minder om de formaliteiten, maar om de hoeveelheid geld die je schuift als je uiteindelijk voor die persoon zit. Betaal je wat ze willen dus... Dan zul je geen problemen ondervinden. Ga je echter beknibbelen op een fruitmand voor de trouwambtenaar, een slof sigaretten voor de 'regelneef', parkeergeld of andere zaken... tja.. dan gaan ze vragen stellen of je wel besneden bent, toevallig niet getrouwd bent, wel een echte Islamiet bent.. en dat moet uitgezocht worden... en dan beginnen de problemen pas.



simpati
Gebruiker
spacer line
 

wel een echte Islamiet bent
Dat beantwoord ik standaard met de vraag hoeveel degene aan het goede doel ( zakat ) geeft die mij die vraag stelt, dat heeft heel vaak een verrassend effect en al helemaal als er getuigen bij zijn.
Jan
Malang



Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 

Er zijn geen tegenstrijdigheden , de wet is duidelijk.
Wel heb je interpretaties , als gevolg van het niet volgen van de regels en het niet kennen van de taal .
Men haalt een huwelijk tussen Indonesiers onderling en huwelijk van Indonesier/Buitenlander door elkaar .

De huwelijksstatus van betrokkenen in de Surat Pernyataan Nikah is n.m.m een kawin siri status .
Dus (nog) niet rechtsgeldig.
Trouwens alleen een ambtenaar van KUA is bevoegd om een huwelijk te sluiten in een Perkawinan Campuran .Zie ter controle de U.U. Perkawinan .



bisa dicek of makemyday .

willemgeheim
Gebruiker
spacer line
 

Ik ga 16 april trouwen en met alleen een huwelijksbevoegdheid kom je niet klaar bij de KUA
Heb buiten dat idd ook de andere papieren geregeld.
Die regel is alleen voor de Ambassade in JKT niet vanuit de KUA.

5 papieren en pasfoto's maar wel allemaal makkelijk kunnen bemachtigen zonder veel poespas hier in Nederland.
Registreren is wel lastig dan moet je stempels hebben van 2 ministerie's en de ambassade.Ik heb expres de topic's niet gelezen want dan word je overspoeld met informatie.

Mijn as stuurde eerst haar geboortecertificaat bewijs van ongehuwd en copy id .
Met dat naar de gemeente voor verklaring huwelijksbevoegdheid en zwaar gematst geen vertalingen etc.
Normaal moet je dat laten legaliseren in JKT
Toen is ze bij de KUA geweest en die vroegen om papieren van ongehuwd en geboortecertificaat en bewijs dat ik moslim ben.
Nou dat was zo bebeurd en heb alles opgestuurd
Nadat ik zeker wist dat alles ok was
Alleen in mijn getuigenis stonden alleen handtekening en ze waren de datum vergeten.
Toen kreeg ik die opnieuw drietalig en het orgineel neem ik mee als ik kom

Kortom Yerun heeft gelijk en ga eerst naar de gemeente want naar jkt en al die ministerie's vertalen enz kost bergen geld.
Wie weet matsen ze je net als bij mij is gebeurd.

16 april is het zo ver..

De kosten? met reizen ong 300 euro incl retour Breda den Haag en retourtje Padang naar JKT voor mijn vrouw met vertalen alles mee...




paulana
Gebruiker
spacer line
 

Hoi Willem.

Heb je nog getuigen nodig ? Emoticon: Party! Emoticon: Party! Emoticon: Party!


Om Swastiastu

willemgeheim
Gebruiker
spacer line
 

Je bent zonder meer welkom... Emoticon: Party!



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Da's leuk Willem, waar is de locatie... Emoticon: Party!


Om Swastiastu

Yogya-Bali
Gebruiker
User icon of Yogya-Bali
spacer line
 


On 10-03-2011 18:53 willemgeheim wrote:
Ik ga 16 april trouwen en met alleen een huwelijksbevoegdheid kom je niet klaar bij de KUA
Dan maakt de KUA een fout. De huwelijksbevoegdheid is er voor om alle andere documenten (zoals geboorteacte en bewijs van ongehuwd zijn) te vervangen. Het is nml. een eis van de Indonesische overheid en niet van de Nederlandse overheid. Dus je kan de KUA op de vingers tikken.

De kosten? met reizen ong 300 euro incl retour Breda den Haag en retourtje Padang naar JKT voor mijn vrouw met vertalen alles mee...
Via 1 van de bemiddelingsburo's ca.Rp 2 juta = 165 euro. Thuis bezorgd zonder een stap te hoeven reizen.



willemgeheim
Gebruiker
spacer line
 



Nog 2 weken dan is het zo ver .
Begin toch wel wat zenuwachtig te worden er komen een paar honderd mensen Emoticon: Stupid Emoticon: Party!



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Mooie uitnodiging Willem, ennuh een paar honderd mensen waar wil je die dan laten als het gaat regenen Emoticon: Party! Emoticon: Party! Emoticon: Party!


Om Swastiastu

zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Paulana He he natuurlijk onder de Palmbomen..... Emoticon: Laugh out loud
En als je de glas orange half leeg is, dan even bij een bananenblad houden is het zo weer vol.
Dat scheelt veel in de onkosten want er moet ook geld overgehouden worden voor de kindertjes.
Bij die honderd genodigden zijn meer dan de helft kinderen van de opgerichte of nog opgerichte tehuizen voor weeskinderen.



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Pamelabak
Gebruiker
spacer line
 

Dat scheelt veel in de onkosten want er moet ook geld overgehouden worden voor de kindertjes.

De kosten van het huwelijk worden door Elsie en Willem zelf voor de volle 100% gedragen. De stichting Cahaya-Anak-Anak draagt geen cent bij aan hun huwelijk. Het geld wat de stichting binnen krijgt, wordt in zijn geheel besteed aan de kinderen. Hierop wordt ten strengste gelet.
En inderdaad er komen ook weeskinderen op hun huwelijk en dat is heel normaal. Elsie en Willem werken op dit moment heel hard voor de weeshuizen. Petje af voor die 2!

Pamela



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Om Ziel honderd notabelen heeft onze Willem natuurlijk uitgenodigt, die brengen uang mee, van die bananenboom kon je wel gelijk hebben daaronder blijf je lekker droog.
Nou ja ik wens Willem een mooie dag en veel suc6 met alles wat hij wil waarmaken.
Een taaie doorzetter is Willem toch wel Emoticon: Yes! Emoticon: Party!


Om Swastiastu

zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Jullie hoeven niet in de verdediging te gaan.
K heb ook niets geschreven over dat het geld besteed word.
"suggestief"; het kan zijn dat je dat bedoelde, maar heb niet de opmerking gemaakt. Emoticon: Shiny Emoticon: Yeah right!



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Pamelabak
Gebruiker
spacer line
 


On 02-04-2011 10:28 zieleffe wrote:
Jullie hoeven niet in de verdediging te gaan.
K heb ook niets geschreven over dat het geld besteed word.
"suggestief"; het kan zijn dat je dat bedoelde, maar heb niet de opmerking gemaakt. Emoticon: Shiny Emoticon: Yeah right!

Click to see original image


Sorry, als u dat niet bedoelde, maar in het verleden zijn er zoveel vervelende dingen over Willem gezegd, zodat ik even uit mijn vel sprong. Willem is namelijk een heel eerlijke man, die zich meer dan 100% uitslooft voor onze stichting. Af en toe draaft hij een beetje te ver door vanwege zijn enthousiasme, maar verder is het een prima mens.



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Helemaal mee eens Pamela, maar van Om Ziel was het een grapje. Emoticon: Yes!


Om Swastiastu

Plaats een reactie op dit onderwerp

Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.


nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen

9,570,783 views - 117,907 berichten - 9,322 onderwerpen - 6,028 leden
 Gesponsorde links

© indonesiepagina.nl · feedback & contact · 2000 - 2018
Websites in ons netwerk: indahnesia.com · ticketindonesia.info · kamus-online.com · suvono.nl

70,704,413 pageviews Een website van indahnesia.com