Selamat Datang deel 1 en deel 2


 Subforum Gezocht & Aangeboden 
43 bezoekers





Startpagina
Je bent nu in > Forum > Gezocht & Aangeboden > Bekijk onderwerp

18-01-2015 01:48 · [nieuws] Politieagent IndonesiŽ gepakt met xtc-pillen  (0 reacties)
18-01-2015 01:32 · [nieuws] Nederlander Ang Kiem Soei geŽxecuteerd in IndonesiŽ  (3 reacties)
17-01-2015 01:27 · [nieuws] Brandstofprijzen opnieuw flink verlaagd  (0 reacties)
16-01-2015 02:13 · IndonesiŽ gaat veroordeelde Nederlander executeren  (160 reacties)
05-08-2014 23:16 · [nieuws] Jakarta wil parkeermeters gaan plaatsen  (0 reacties)

nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen
Piet Beurskens
Gebruiker
spacer line
 

Ik ben op zoek naar de uitwerkingen van de lesboeken Selamat Datang deel 1 en deel 2,
wie kan mij daar mee helpen!



koming
Gebruiker
User icon of koming
spacer line
 

Hoi Piet,

Als ik me niet vergis dan vraag je nu om de zogenaamde docentenversie, dat is de versie die alleen aan docenten wordt verstrekt. Ik heb een soort van gentleman's agreement met de makers van Selamat Datang om deze versie niet met iedereen te delen.

Ik denk dat als jij docent bent je die uitwerkingen het beste kunt bevragen bij de uitgever van Selamat Datang.

P.S. Mogelijk is de situatie veranderd want want ik hier schrijf baseer ik op info van een jaar of 15 geleden, dus hou me ten goede



zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Ik heb die twee b[img]oeken gehad helaas heb ik ze uitgeleend en heb ze niet meer terug gekregen. Emoticon: Very funny
Maar dit is de hoofd picture van die twee boeken.



Heb wel de eerste deel in word staan maar wel een beetje door elkaar heen.
Heb mij halve dag gezocht waar ik die nu had staan en eindelijk gevonden. Emoticon: Smile Emoticon: Blush

Heb al eens een deel ergens hier van geplaatst.

Atau = of
Akan = zullen
Asam = zuur.
Manis = zoet.
Pahit = bitter.
bapak = U /meneer/vader
Bertemu [laki] = [weer] ontmoeten.
Beras = rijstkorrel
Butir = korrel
Berbuat = maak / maken
Putus Rusak = kapot
Beli = kopen.
Jual = verkopen
Baru = nieuw / pas.
Lama tua dulu = oud vroeger
Dullu tua = verleden/vroeger
Ringan = hilang licht van gewicht
Buruk = tabiat slecht / lelijk.karakter
Berbaik hati tabiat = goed karakter
Bandar [udara]= haven [luchthaven]
Terbang [udara Vliegtuig
Laut=zee [udara] Zeehaven
Cukup = voldoende/genoeg
Lebih banyak = meer
Dari mana = waar vandaan.
Ke mana = waar naar toe
Dekat = dichtbij
Jauh= ver..
Guru = onderwijzer / leraar.
Guru wanita = onderwijzeres
Suami = man / echtgenoot.
Kabar/ warta = bericht
Harga = prijs .
Harganya = de prijs er van .
Mereka = Zij Hun
Kasih = gunst / genegenheid.
Kosong -Habis = leeg
Penuh = vol/genoeg
Kaya = rijk .
Miskin = arm
Kotor = vuil.
Bersih = schoon
Punuh = vol
Suami = man / echtgenoot
Mau = Willen
Minum = Drinken
Minuman = Drank
Menginap = logeren / overnachten.
Mentah =. Onrijp
Matang = rijp
Mahal = duur
Murah = goedkoop
Muda = jong
Tua= oud
Naik = gaan met/ omhoog/gaan
Mari= komt / komaan
Negri = land
Penjual = verkoper
Pintu = deur
Tertutup = dicht
Pulang = . terugkeren (naar huis)
Pergi = weg gaan
Pendek = kort Lengte.
Panjang =. lang lengte
Istri= vrouw / echtgenote
Tingal = verblijven / wonen
Berat= Zwaar

Kamu = Jij / jou / je / uw
Dia = Hij / zij / hem /haar /zijn
Kita / Kami =Wij / ons / onze =
Kalian / Anda = Jullie / U
Ini = Dit / Deze
Itu = Die /Da
Ada = Zij / Zijn Bevinden daar
Apa = Wat ?
Siapa = Wie






Sekali = Is een keer
Satu kali = Daar
Mengapa = Waarom
Ada Yang = Er zijn
Di Sini = Hier
Di mana =Waar / iets is / op / aan / te / bij
Mana = Welk
Ke mana = Waar heen / Waar naar toe
Dari mana =Vandaan komen ? / van uit


A / me wordt meng als het grondwoord begint met een klinker
of met g.h.of k de k verdwijnt.
B/ me wordt mem als het grondwoord begint met een b p of f de p verdwijnt
C / me wordt men als het grondwoord begint met d. t. j. of c. de t verdwijnt.
D / me wordt meny als de grond woord begint s de s verdwijnt.
K.a.P.S.T.o.K verdwijnen voor in de plaats komt mem men meng meny


Oefening 1 les13

B -beli - membeli = kopen
C -jual -menjual = verkopen
C -tukan - menukan = wisselen
B -lihat-memliha = kijken
D -simpan - menyimpan = sparen
C -dengan-mendengan = luisteren
B -pakai - memakai = gebruiken
D -sambung-menyambung = verbinden
A -ulang - mengulang = herhalen
A -kirum-mengirum = versturen
A -angkat - mengangkat = optillen
C- tolong-menolong = helpen
B -banyar - membanyar = betalen
A -loncat-menloncat = springen
C -curi - mencuri = stelen
A -goreng-menggoreng = bakken
C -tepi - menepi = aan de kant staan
A -kiri-mengiri = links houden


Dari = van / vanuit / vandaan / bewegen / ergens vandaan
Di = in / te / op / rust / geen beweging.

Atas = op / bovenkant
Ke = naar / beweging / ergens naar toe.
Bawah = onder / onderkant
Belakang = achter / achterkant.
Muka = voor / voorkant
Depan = voor.
Luar = buiten.
Tengah = midden
Sini = hier.
Situ / daar
Sana = ginds / daar.
Dari atas = van boven.
Di atas = boven (op).
Ke depan = naar voren
Ke atas = naar boven
Dari belakang = van achter.
Kebelakang = naar achteren
Di belakang = achter

Eerst = mula-mula
Eerste = perdana
De eerste = yang pertama
Ten eerste = pertama tama
Eerlijk = tulus/jujur
Erg/zeer = amat
Fel = sengit
Fatsoen = sopan
Beginnen = pemulaan
Eindigen = mengakhiri
Begrijpen = mengirti
Lepel = sendok
Bekijken = memandang
Deur = pintu
Beneden = de bawa
Boven = keatas
Betalen = membayar
Bestellen = memesan
Binnen = di dalam
Buiten = di luar
Blij = gembira
Boos = marah
Blijven = tinggal

Buik = perut
Compliment = pujian
Controleren = memiriusa
Dromen = bermimpi
Duidelijk = selas
Druk = sibak ramai
Donker = gelap
Douch = pancuran
Dorst = haus
Dringend = penting
Drank (sterk)= minuman /(kras)
Dronken (de) = mabuk / (pe)
Dwaas = gila
Open = buka
Dicht = tertutu

Fijn = senang
Fout = kesalaha
Gaar = matang
Gemakkelijk = mudah
Gaan = pergi



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Luo Ni
Gebruiker
User icon of Luo Ni
spacer line
 

Fantastisch Zieleffe
Vooral voor de tijd en het geduld die je hebt besteed aan dit .....bagus sekali teman saya Emoticon: Smile



Permisi , zaijian

Luo Ni Emoticon: I love it


Zhuńęsu√≠ n«ź de m√®ngxi«éng ...... Follow Your Dreams

jakarta-snacks
Gebruiker
spacer line
 


Op 24-11-2017 15:54 schreef Luo Ni:
Fantastisch xxx
Vooral voor de tijd en het geduld die je hebt besteed aan dit .....bagus sekali teman saya Emoticon: Smile


Klik om het oorspronkelijke plaatje te bekijken


Permisi , zaijian

Luo Ni Emoticon: I love it


Luo, forummers hebben een nick name. Respecteer dat dan ook aub en verander de naam van Zieleffe in Zieleffe.


Ach ja

Luo Ni
Gebruiker
User icon of Luo Ni
spacer line
 

De correctie is bij deze uitgevoerd J.C.

Automatisme is hiervan de oorzaak omdat wij ( Ziel en ik ) elkander kennen en respecteren.

Luo Ni



Zhuńęsu√≠ n«ź de m√®ngxi«éng ...... Follow Your Dreams

totto
Gebruiker
spacer line
 

Op de zoekfunctie kun je Made vinden die regelmatig cursussen geeft in Nederland.
Bij aan melding van de cursus ontvingen wij Selamat Datang deel 1 en 2.
Samen gesteld door instituut Indonesische cursussen.
www.indonesischecursussen.nl -Leiden.



Toto Travel.com

zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Dit is jaren geleden Luo ik weet niet eens meer wanneer.
Ik heb het op mijn telefoon gezet dus altijd bij mij. Emoticon: Shiny
Zit ook nog wat Chineze woordjes er bij een paar maar
Puche tauw = Ik weet het niet
Chiowla = gaat u zitten
Che che = Dank u wel
Ching Ching + Als u blief



Ik wilde nog er bij vermelden dat ik 15 bladzijde heb over getypt.
Het is wel niet allemaal op volgorde, maar je kan wel de contouren van het bahasa begrijpen en sommige woorden komen dubbel voor, maar niet erg des te meer onthoud je ze.
Het is gewoon woordjes leren, want grammatica kennen ze hier niet.
En er een zin van maken, kan het voorkomen dat je het net anders om moet zeggen.
Maar dan helpen ze je wel mee, met corrigeren..... Emoticon: Yeah right!


Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

jakarta-snacks
Gebruiker
spacer line
 


Op 24-11-2017 16:14 schreef Luo Ni:
De correctie is bij deze uitgevoerd J.C.

Automatisme is hiervan de oorzaak omdat wij ( Ziel en ik ) elkander kennen en respecteren.

Luo Ni

Toppie. Snap t wel hoor, maar ongeschreven regel mensen alleen bij Nick te noemen als men een Nick gebruikt.


Ach ja

Plaats een reactie op dit onderwerp

Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.


nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen

9,570,783 views - 117,907 berichten - 9,322 onderwerpen - 6,028 leden
 Gesponsorde links

© indonesiepagina.nl · feedback & contact · 2000 - 2018
Websites in ons netwerk: indahnesia.com · ticketindonesia.info · kamus-online.com · suvono.nl

68,599,235 pageviews Een website van indahnesia.com