|
|
|
|
|
|
nyaman = fris,gezond
|
|
|
|
|
ngorok = snurken
|
|
Alaaf
|
|
|
|
|
kadar = maat, gehalte
|
|
Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.
|
|
|
|
|
rudjak manis
|
|
|
|
|
Wat rudjak manis betekend weet ik nog niet maar hier komt de volgende.
sia sia = vergeefs
|
|
Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.
|
|
|
|
|
Api = vuur - brand
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
Iklim = klimaat
|
|
Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.
|
|
|
|
|
Maaf = sorry
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
fasih = welsprekend
|
|
|
|
|
Hak asasi = fundamentele rechten ( recht )
|
|
Alaaf
|
|
|
|
|
ipar = zwager/schoonzuster
|
|
|
|
|
ibahati=ontroerd
|
|
Shalom
|
|
|
|
|
Istri = echtgenote
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
Isa = Jezus
|
|
Alaaf
|
|
|
|
|
apa khabar = hoe gaat het
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
rabu = woensdag
|
|
Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.
|
|
|
|
|
Udang = garnaal
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
gundul = Kaal
|
|
|
|
|
lalim = onrechtvaardig
|
|
|
|
|
minoritas = minderheid
mayoritas = meerderheid
|
|
Alaaf
|
|
|
|
|
Sepatu = schoen
|
|
Om Swastiastu
|
|
|
|
|
ulang = herhaal
|
|
Als iedereen was zoals ik zou moeten zijn was de wereld veel beter af.
|
|
|
|
|
gudang=opbergplaats
|
|
Shalom
|
|
|
|
|
galau = luidruchtig
|
|
|
|
|
uang jaga jaga = reservefonds
|
|
Alaaf
|
|
Plaats een reactie op dit onderwerp
|
Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.
|
|