Bahasa Indonesia


 Subforum Algemene Indonesiëpraat 
65 bezoekers





Startpagina
Je bent nu in > Forum > Algemene Indonesiëpraat > Bekijk onderwerp

18-01-2015 01:48 · [nieuws] Politieagent IndonesiŽ gepakt met xtc-pillen  (0 reacties)
18-01-2015 01:32 · [nieuws] Nederlander Ang Kiem Soei geŽxecuteerd in IndonesiŽ  (3 reacties)
17-01-2015 01:27 · [nieuws] Brandstofprijzen opnieuw flink verlaagd  (0 reacties)
16-01-2015 02:13 · IndonesiŽ gaat veroordeelde Nederlander executeren  (160 reacties)
05-08-2014 23:16 · [nieuws] Jakarta wil parkeermeters gaan plaatsen  (0 reacties)

nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen
Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Daarom ben ik Moslim geworden hihihihi, boleh ada 4 Emoticon: Yes!



paulana
Gebruiker
spacer line
 

Heb je die energie niet van je zelluf dan< gossiemijne zo'n jonge vent moet van geloof veranderen om door te draven Emoticon: Party! wach ff of bedoel je het anders om Emoticon: Laugh out loud


Om Swastiastu

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Emoticon: Angry Jangan pikir salah ya, sy hanya buat YANG apa normal kalau sudah masuk agama Muslim Emoticon: Yes!

Zie je het zinsverband Yimmi?

Voor Paulana gezinsverband Emoticon: Wink



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Je hoeft je niet te verontschuldigen: kami mengerti


Om Swastiastu

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Nou dan nog een les voor Yimmi: JANGAN pikir sy memaafkan Ibu Paulana, YANG apa kamu pikir TIDAK penting untukku, hanya YANG apa sy suka, memang dengan izin istriku Emoticon: Laugh out loud



zieleffe
Gebruiker
spacer line
 

Kepala pusing........... Emoticon: Party!




Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

sabar2
Gebruiker
User icon of sabar2
spacer line
 


Wellicht dat iemand mij dan kan helpen met de vertaling van het volgende:

Bukan aku tak cinta

Ik probeer een liedje te vertalen maar hier kom ik niet uit.


Welcome to Indonesia Take it as it is or leave it if you don't like it

paulana
Gebruiker
spacer line
 


Op 02-04-2011 20:34 schreef Malam:
Nou dan nog een les voor Yimmi: JANGAN pikir sy memaafkan Ibu Paulana, YANG apa kamu pikir TIDAK penting untukku, hanya YANG apa sy suka, memang dengan izin istriku Emoticon: Laugh out loud



Het is wel te hopen voor je gekkie Emoticon: Party!


Om Swastiastu

Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 


On 02-04-2011 19:20 Malam wrote:

Om Sid is op zoek naar een huisje weltevree in IndonesiŽ.
Tak boleh terlalu mahal (Mag niet te duur zijn)

Om Sid wil zijn Lada niet verkopen (Om Sid tak mau menjual sepedanya Russia)
Hihihihi.

Ome Sid sudah "membeli" satu rusun+ di Jakarta Barat dan yang ke 2 dalam waktu dekat ini di Bdg.Ben bezig met " mijn" 2de rusun in Bdg.
Juga sedang ada projek di Lembang .
Had bijna de hele dag rond getoerd in Bandung Noord ( Gerlong, Setiabudi Regency , Pondok Hijau, Setra Duta /Sari , word waarschijnlijk een rusun in Zuid bandung i.v.m bereikbaarheid .
Heb nog een andere projektje in Lembang .

Had eigenlijk aan Sukabumi gedacht , maar wil toch geen buren worden met die Om Malam . Emoticon: Wink .



bisa dicek of makemyday .

Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 


On 03-04-2011 03:19 sabar2 wrote:

Wellicht dat iemand mij dan kan helpen met de vertaling van het volgende:

Bukan aku tak cinta

Ik probeer een liedje te vertalen maar hier kom ik niet uit.
Bukan=nee
Aku=ik
tak= tidak (nee)
cinta= van je houden
Probeer niet letterlijk de woorden aan elkaar te koppelen.
Maar kijken naar zinsverband.


bisa dicek of makemyday .

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 


On 03-04-2011 07:17 Surya Atmadja wrote:

[quote removed]


Had eigenlijk aan Sukabumi gedacht , maar wil toch geen buren worden met die Om Malam . Emoticon: Wink .


Mungkin Sukamantri Om, sudah buka lagi. Emoticon: Yes!



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Weet je Malam wat Ome Sid denkt : ammehoela = tidak mau Emoticon: Wink


Om Swastiastu

Jimmy
Gebruiker
spacer line
 

Aduhhh,

even niet opgelet, en zoveel bijgeschreven! Het gaat snel hier op het forum..
Bedankt voor alle hulp, hierdoor snap ik beter hoe mensen met elkaar praten, ipv woorden uit het woordenboek!

Toch heb ik nog wel kleine dingetjes mocht iemand me willen helpen!

Ik wil niet: Saya tidak mau. (negatief, geen zin)
Niet dat ik niet wil!: Bukan saya tidak mau. (Positief, ik wil wel maar kan niet bv)

Klopt dit zo?

Saya tak marah. Ik ben niet boos!
Bukan marah sama saya ya. niet boos zijn op mij ya?

Ook snap ik de uitspraak tak apa apa niet/ wordt hier niet tidak ada apa bedoelt?

tidak mau = niet will?

Alvast bedankt !!

De jangan zinnen hierboven, ga ik morgen uitpuzzelen Emoticon: Wink







Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 

Tak is een afkorting van tidak (nga of ngak kan ook nog).

Jangan kun je vertalen met "niet doen"!. Gebiedend dus.

gr
Anne Mieke


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 


On 06-04-2011 22:50 Jimmy wrote:


Bukan marah sama saya ya. niet boos zijn op mij ya?


Ik zou Anda tidak marah sama saya ? van maken.
Of kort maar krachtig , jangan marah ya ?


bisa dicek of makemyday .

paulana
Gebruiker
spacer line
 

Ome Sid is dat Anda niet ietwat afstandelijk, ik laat dat weg en lach Emoticon: Shiny werkt ook


Om Swastiastu

Jimmy
Gebruiker
spacer line
 

Please help me out!

Het woord ''tidakan'' google kent het niet, en ik snap het niet?

Thnaksss



paulana
Gebruiker
spacer line
 


Is het goed geschreven Jimmy, ken dat woord niet.


Om Swastiastu

pak ronald
Gebruiker
User icon of pak ronald
spacer line
 

tidakan? ik ken wel pertidakan, wat ontkenning is........Maar de -an toevoeging kan natuurlijk op meerdere dingen slaan.


Ga staan waar geen plek is om te staan.

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Tindakan soms? Daad of optreden.
Of misschien " tidak kan", wat "nee toch" wil zeggen.
Misschien dat je er nu wel uit kom, kijk even in welk zinsverband het woord wordt gebruikt Jimmy.



pak ronald
Gebruiker
User icon of pak ronald
spacer line
 


On 24-04-2011 16:22 Malam wrote:
Tindakan soms? Daad of optreden.
Of misschien " tidak kan", wat "nee toch" wil zeggen.
Misschien dat je er nu wel uit kom, kijk even in welk zinsverband het woord wordt gebruikt Jimmy.


yep....tindakan...maatregel kan ook


Ga staan waar geen plek is om te staan.

Jimmy
Gebruiker
spacer line
 

in zinsverband ging het hierover!

saya tidakan berbohong lagi sama dia,

Ik dacht dat het zoiets was als: Zei wil niet nog eens tegen hem liegen..?





Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 


On 25-04-2011 21:25 Jimmy wrote:
in zinsverband ging het hierover!

saya tidakan berbohong lagi sama dia,


Saya = ik, tidak =nee, akan= wil , berbohong =liegen , lagi = weer, sama = met ,
dia = hem/haar.

Een andere versie is : Saya tidak akan membohongi dia lagi .


bisa dicek of makemyday .

Plaats een reactie op dit onderwerp

Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.


nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen

9,570,783 views - 117,907 berichten - 9,322 onderwerpen - 6,028 leden
 Gesponsorde links

© indonesiepagina.nl · feedback & contact · 2000 - 2021
Websites in ons netwerk: indahnesia.com · ticketindonesia.info · kamus-online.com · suvono.nl

97,554,148 pageviews Een website van indahnesia.com