Bahasa Indonesia


 Subforum Algemene Indonesiëpraat 
45 bezoekers





Startpagina
Je bent nu in > Forum > Algemene Indonesiëpraat > Bekijk onderwerp

18-01-2015 01:48 · [nieuws] Politieagent IndonesiŽ gepakt met xtc-pillen  (0 reacties)
18-01-2015 01:32 · [nieuws] Nederlander Ang Kiem Soei geŽxecuteerd in IndonesiŽ  (3 reacties)
17-01-2015 01:27 · [nieuws] Brandstofprijzen opnieuw flink verlaagd  (0 reacties)
16-01-2015 02:13 · IndonesiŽ gaat veroordeelde Nederlander executeren  (160 reacties)
05-08-2014 23:16 · [nieuws] Jakarta wil parkeermeters gaan plaatsen  (0 reacties)

nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen
Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Wederom Elsbeth, Tidak apa apa (geef niets/maakt niet uit)
Jangan diteruskan( niet doorgaan)




paulana
Gebruiker
spacer line
 


Op 31-03-2011 15:32 schreef elsbeth:
Malam, ik heb er alle respect voor dat jij op je 15-de bent gaan werken. Echt, dat meen ik oprecht. Maar ik zie absoluut niet waar ik een dicterende achteroon gebruik. Het enige dat ik kan bedenken is het stukje waar ik een smiley achter heb gezet, is dat het?
Maar dat jij misschien minder kansen hebt gehad dan ik, wil niet zeggen dat je iemand een vrij simpele grammaticaregel moet onthouden. je had ook kunnen zeggen: he, weer wat geleerd (als het tenminste ook echt goed is??). Ik begrijp nogmaals je defensieve reactie niet. Ik heb beroepshalve met alle lagen uit de bevolking te maken gehad en ik maak in mijn omgang met mensen geen enkel onderscheid tussen mensen die veel en mensen die weinig kansen hebben gehad. Ze hebben altijd mijn respect, tenzij ze het zelf verknallen. of het dan een neuroloog, een advocaat, een fietsenm aker of een schhorsteenveger betreft, dat zal me worst wezen.



Elsbeth wat is het verschil tussen de mensen die bovenstaande beroepen uitoefenen,
ik neem aan dat jij daar niet gaat discrimineren hoewel het leest wel zo helaas, ik hoop dat ik het fout heb.Beroepshalve had ik ook met iedereen te maken het kan je blik verruimen. Emoticon: Yes!
En dat alles naar aanleiding van een simpele vraag over het Bahasa Indonesia


Om Swastiastu

elsbeth
Gebruiker
spacer line
 

Dat is heel simpel, Paulana. Een neuroloog en een advocaat zijn een stuk hoger opgeleid dan een schoorsteenveger en een fietsenmaker. Ze hebben over het algemeen een hogere middelbare schoolopleiding en daardoor ook een stuk hogere voorgezette opleiding. Laten we dat nou net ontkennen, dat zoue cht volstrekte flauwekul zijn. Hoe ik daar verder mee omga kun je in mijn vorige posting lezen.
Malam, prima, klaar, okť

Groetjes Elsbeth



paulana
Gebruiker
spacer line
 

Ik was 4 jaar verloofd met een arts en door hem heb ik een andere kijk gekregen.
Peter zei tegen mij in het begin van onze relatie : ik heb gelegenheid gehad om te studeren, maar er zijn waarschijnlijk jonge mensen die meer in hun mars hebben als ik maar niet die kansen hebben gekregen die ik wel had. Peter is nu hoogleraar in Maastricht en emeritus van het Academisch Ziekenhuis hij heeft de afdeling chirurgische oncologie daar op poten gezet. Wat ik daarmee zeggen wil zijn de woorden van hem een schoorsteenveger heeft misschien nooit de kansen gehad om verder te leren je kunt jezelf echter wel zelf verder ontwikkelen denk aan avondschool - cursus maar dan ben je meestal te oud om ergens als ( en nu heb ik het over een ziekenhuis) co assistent een plaats te krijgen. Ik zelf ken een paar van die mensen die een ander beroep hebben en toch verder leren. Met Peter heb ik nu nog een goed en leuk contact

Groet Paulana


Om Swastiastu

elsbeth
Gebruiker
spacer line
 

Paulana, het maakt mij niet uit of iemand hoog of laag opgeleid is, homo of hetero, zwart of wit is. het interesseert me niet. Wat me wel interseert is hoe ze als mens zijn en hoe ze met anderen omgaan.
Nou, nu maar weer terug naar de taalkwestie.



paulana
Gebruiker
spacer line
 

Die taallfouten in je laatste 2 postings ben ik van Elsbeth helemaal niet gewend.

Tidak apa apa


Om Swastiastu

oyibo
Medewerker
User icon of oyibo
spacer line
 

*off topic*

De defintie van een achteroon?

Een kans arme autochtone Rotterdammer?

Saarloos, Achteroon? Dat klinkt toch dicht bij het Feijenoord stadion.


It's only kinky the first time.

yindee
Gebruiker
spacer line
 


Wij gaan 9 Mei voor een maand naar Java en Bali om (hopelijk) familie te bezoeken.
En zijn nu sinds een paar weken bezig met taallessen.
We hebben een leraar die bij ons thuis komt. Dat gaat erg goed en is echt een aanrader!
De focus (bij ons) ligt op het spreken maar leren ook regels zoals toepassen van bukan en tidak.





zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Sebentar en belum schrijf ik het zo goed?
Dat zijn voor mij de meeste voorkomende woorden die K tegen kwam, in IndonesiŽ
Ben zelf helemaal geen taal friek, laat staan dat K mijn gramatica kennis hebt.
Maar kon wel goed uit mijn hoofd rekenen, dat later goed te pas kwam als Buschauffeur Emoticon: Worship



Wat mij opvalt in de huidige jongere generatie is dat ze ook weinig kennis hebben van de Ned . taal
Dat maak K op aan de huidige programmaís als Lingo de woordenschat, de taal, verkeerde spellingen.
Allemaal jonger mensen die zelfs de fout maken dat de woord er bijna er al staat en de letter die ze er bij moeten zetten al in de vorige opgenoemde woord stond.
Nou is het wel zo dat zenuwen ook een rol speelt.
Maar als je die niet onder controle hebt, begin er dan niet aan en laat je eigen niet voor schut zetten. Emoticon: Yes! Emoticon: Yeah right! Emoticon: Wink


Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Jimmy
Gebruiker
spacer line
 

Anda memberi saya waktu untuk menjawab !!

En hou mijn topic is een beetje schoon zeg, en wat is er met dat plaatje hierboven ??

Toch allemaal bedankt, vooral het spreken van de taal wil ik het meest leren!
dus hoe de mensen praten en niet alles weten hoe de spelling en grammatica zit!

Daarnaast heb ik nog een vraag over YANG, als vertaling in het nederlands komt het op DIE
Maar wordt dit veel gebruikt in normale conversatie?

En hoe kan ik dit het beste naar het nederlands vertellen

De rooie auto
Mobil yang merah

Hierin komt dan niet heb woordje DIE in voor?

Saya confused !! hehee

NOgmaals bedankt voor alle eerdere posts !!




Anne Mieke
Gebruiker
User icon of Anne Mieke
spacer line
 


On 01-04-2011 11:16 Jimmy wrote:
Daarnaast heb ik nog een vraag over YANG, als vertaling in het nederlands komt het op DIE
Maar wordt dit veel gebruikt in normale conversatie?

En hoe kan ik dit het beste naar het nederlands vertellen

De rooie auto
Mobil yang merah

Hierin komt dan niet heb woordje DIE in voor?
Toch wel omdat merah hier als bijvoeglijk naam wordt gebruikt. maar de Indonesische grammatica zit nu eenmaal anders in elkaar.
Je zou het letterlijk kunnen vertalen als: de auto DIE rood is. (dus toch nog " die" )

gr
Anne Mieke


Need information about Flores? Take a look at the website "FLORES SURGA KITA" https://www.travel2flores.info/ (including many photo's) Avatar: Sarotari, Larantuka, the exact place the Palmerah bridge will be built. http://www.tidalbridge.com/

paulana
Gebruiker
spacer line
 

Hallo Jimmy,

Ben je al wat wijzer geworden, ja als jij vragen gaat stellen op een forum..
Dat plaatje is gewoon een kleurig geheel voor jouw topic, je moet het maar zo zien:
we kunnen allemaal nog leren van een vraag.


Groet Paulana


Om Swastiastu

Pak Pupyes
Gebruiker
User icon of Pak Pupyes
spacer line
 


On 01-04-2011 12:29 Anne Mieke wrote: Toch wel omdat merah hier als bijvoeglijk naam wordt gebruikt.

Nou wordt merah voor zover ik weet altijd als bijvoeglijk naamwoord gebuikt. Als zelfstandig naamwoord zou het kemerahan zijn.
Het woordje yang dient dan ook alleen maar om te benadrukken dat de auto rood is. Mobil merah kan prima, mobil yang merah betekent alleen dat het voertuig niet blauw is, en benadrukt dat. Mobilku bukan mobil biru, tetapi yang merah!


MAD

paulana
Gebruiker
spacer line
 

Hee da's lang geleden Pak.P....alles okay in Yogjakarta ? Emoticon: Shiny
Maar je hebt wel gelijk.


Groet Paulana


Om Swastiastu

zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 

Wat bedoelde u met schoon houden............................... Emoticon: Blush Emoticon: Bye bye
U moet u niet voelen als een academicus het recht andere iets te ontzeggen.

Op 01-04-2011 11:16 schreef Jimmy:
Anda memberi saya waktu untuk menjawab !!

En hou mijn topic is een beetje schoon zeg, en wat is er met dat plaatje hierboven ??

Toch allemaal bedankt, vooral het spreken van de taal wil ik het meest leren!
dus hoe de mensen praten en niet alles weten hoe de spelling en grammatica zit!

Daarnaast heb ik nog een vraag over YANG, als vertaling in het nederlands komt het op DIE
Maar wordt dit veel gebruikt in normale conversatie?

En hoe kan ik dit het beste naar het nederlands vertellen

De rooie auto
Mobil yang merah

Hierin komt dan niet heb woordje DIE in voor?

Saya confused !! hehee

Nogmaals bedankt voor alle eerdere posts !!

Als u eens beter ging lezen dan is die kritiek uitlegbaar.
grammatica die u in het bahasa IndonesiŽ wilt kan u als u beter door internet zoekt ook hier de vertaling van Google vinden
http://translate.google.nl
Anda memberi saya waktu untuk menjawab !! = Je gaf me tijd om te antwoorden!
Dan is het aan u zelf wat u er van maak.
Die foto als u goed nadenk, kan je zelf invullen, ze zijn meer met seks bezig, dan met leerprocessen,b.v. grammatica op de universiteiten.
De foto komt van een universiteit uit IndonesiŽ
Hun intelligentie hebben ze meer tussen de benen zitten dan in hun hoofd.

Taal heb K niet goed geleerd, maar kennis van hoe je een oplossing oplost, is toch wel mijn mannier van leven.
Vindingrijkheid is het belangrijkste wat je er zelf van maak.
Maar vergis je niet iets aanleren, is voor sommigen zo gemakkelijk, iets afleren des te moeilijker,maar als je een natuurtalent bent heb je al voor de helft de winst in je handen.
En natuurtalenten zijn mensen die geen hoogmoedwaanzin kennen.
Die ieder mens accepteert zoals ze gebekt zijn.
En als academische geen kritiek uit over personen, die het niet zo goed kunnen en dat ook ruiterlijk toegeven.
Zij die gewoon doen en een hoge IQ hebben zie je een prachtige uitstraling hebben.
Dat is een lust voor het oog, en het is echt te zien bij personen, door hun houding Emoticon: Shut up! Emoticon: Sadley Emoticon:
http://hoogbegaafd.eigenstart.nl/



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 


On 01-04-2011 11:16 Jimmy wrote:
Anda memberi saya waktu untuk menjawab !!

En hou mijn topic is een beetje schoon zeg, en wat is er met dat plaatje hierboven ??

Toch allemaal bedankt, vooral het spreken van de taal wil ik het meest leren!
dus hoe de mensen praten en niet alles weten hoe de spelling en grammatica zit!

Daarnaast heb ik nog een vraag over YANG, als vertaling in het nederlands komt het op DIE
Maar wordt dit veel gebruikt in normale conversatie?

En hoe kan ik dit het beste naar het nederlands vertellen

De rooie auto
Mobil yang merah

Hierin komt dan niet heb woordje DIE in voor?

Saya confused !! hehee

NOgmaals bedankt voor alle eerdere posts !!


Yang wordt inderdaad vrij vaak gebruikt, ik zal letterlijk schrijven wat het Kosmos woordenboek hier over zegt, misschien heb je daar wat aan.

Yang die, dat, wat (betrekkelijk voornaamwoord) yang mana welk(e)



Jimmy
Gebruiker
spacer line
 


On 01-04-2011 18:11 Malam wrote:

[quote removed]


Yang wordt inderdaad vrij vaak gebruikt, ik zal letterlijk schrijven wat het Kosmos woordenboek hier over zegt, misschien heb je daar wat aan.

Yang die, dat, wat (betrekkelijk voornaamwoord) yang mana welk(e)


Bedankt Malam, van jouw posts word ik het meeste wijs! maar andere ook bedankt !!
Verder ben ik ook nog op zoek naar andere bronnen om meer in contact te komen met het indonesisch..

Weet iemand nog boeken/film titels die ik zou kunnen downloaden? dit lijkt mij namelijk erg handig om de taal te leren..

Nogmaals bedankt !!

ps Zielegge het was maar een geintje Emoticon: Wink plan plan



Jimmy
Gebruiker
spacer line
 

Toch blijft met dat plaatje onduidelijk Emoticon: Wink hehe



paulana
Gebruiker
spacer line
 

Jimmy

effe googlen en zelf initiatief je maakt het je zo veel te gemakkelijk.


Om Swastiastu

zieleffe
Gebruiker
User icon of zieleffe
spacer line
 


Op 01-04-2011 22:21 schreef Jimmy:
Toch blijft met dat plaatje onduidelijk Emoticon: Wink hehe

Goed nadenken dan kom je er wel achter............... Emoticon: Shiny Emoticon: Yes! Emoticon: Nice Emoticon: Wink
http://photobucket.com/images/indonesian%20sexy/

Zoals Paulana al schreef even google en de taal vertaler van Google zegt ook genoeg.
Ook zelfs heb je een kapstok bahasa IndonesiŽ over het gebruik van Yang, ke, be en meng, ben het vergeten heb zelf ook een curssus gevolgd gehad, maar ben nu vergeetachtig.....
http://forum.indonesiepagina.n(...)ata_woordenketen.php
Zelfs heb je hier op deze site al 118 bladz van woorden staan.
http://www.kamus.nl/index.php?(...)age=2&keuze=C&taal=1
nu dan hebben we je al even opweg geholpen...



Verdediging is de ruiter van kritiek--- *O* --,Het doel heiligt de middelen

paulana
Gebruiker
spacer line
 


Om Ziel ben je vergeetachtig of wil je vergeetachtig zijn hahaha Emoticon: Stupid

Jimmy is veel te makkelijk geworden 1 vraag zoveel antwoorden en dan nog commentaar hebben ook..wanneer kom je ook alweer naar Bali JIM ?
AWAS !! Emoticon: Nice


Om Swastiastu

Surya Atmadja
Gebruiker
User icon of Surya Atmadja
spacer line
 


On 31-03-2011 22:03 zieleffe wrote:
Sebentar en belum schrijf ik het zo goed?

sebentar = nog even (Voorbeeld: Kapan kamu pulang ? Wanneer ga je naar huis? Sebentar lagi= nog even )
sebelum= voordat (voorbeeld : sebelum kamu pergi jalan2 ,sebaiknya mandi dahulu)
Voordat je gaat wandelen ga eerst douchen.
belum= nog niet, in bahasa gaul(oa jakartaans) =>belon
Kamu sudah makan ?= heb je al gegeten ?>, Belum pak ( nog niet pak).


bisa dicek of makemyday .

paulana
Gebruiker
spacer line
 

Hallo Ome SSid

Dat kamu laten ze hiero weg = sudah makan ? antwoord-belum of sudah


Om Swastiastu

Malam
Gebruiker
User icon of Malam
spacer line
 

Om Sid belum makan. (heeft nog niet gegeten)
Om Sid is op zoek naar een huisje weltevree in IndonesiŽ.
Yang mana dia bisa bahagia (Waar hij gelukkig kan zijn)
Tak boleh terlalu mahal (Mag niet te duur zijn)
Om Sid wil zijn Lada niet verkopen (Om Sid tak mau menjual sepedanya Russia)
Hihihihi.




paulana
Gebruiker
spacer line
 


Op 02-04-2011 19:20 schreef Malam:
Om Sid belum makan. (heeft nog niet gegeten)
Om Sid is op zoek naar een huisje weltevree in IndonesiŽ.
Yang mana dia bisa bahagia (Waar hij gelukkig kan zijn)
Tak boleh terlalu mahal (Mag niet te duur zijn)
Om Sid wil zijn Lada niet verkopen (Om Sid tak mau menjual sepedanya Russia)
Hihihihi.


Godallemachtig wat heb jij gegeten / bijdehandjes ...je bent niet te houden, Emoticon: Shut up! ik bedoel natuurlijk bij te houden Emoticon: Yes!


Om Swastiastu

Plaats een reactie op dit onderwerp

Je moet ingelogged zijn om een bericht te plaatsen. Je kunt inloggen door hier te klikken.
Als je nog geen lid bent, kun je jezelf hier registreren.


nieuw onderwerp | reageer | nieuwste onderwerpen | actieve onderwerpen | inloggen

9,570,783 views - 117,907 berichten - 9,322 onderwerpen - 6,028 leden
 Gesponsorde links

© indonesiepagina.nl · feedback & contact · 2000 - 2019
Websites in ons netwerk: indahnesia.com · ticketindonesia.info · kamus-online.com · suvono.nl

85,150,324 pageviews Een website van indahnesia.com